Editing and Proofreading Translations
into Russian

A 2-month intensive course

  • Make a translated text sound authentically Russian, while staying true to the original

  • Learn which language phenomena can cause great difficulties for proofreaders and editors, and how to overcome these challenges

  • Improve your ability to explain your corrections and defend your editing choices

  • Gain skills necessary to make a text you edit in Russian actually work

Course details

Course duration: 2 months

Course dates: February 1 through March 28

Day of the week: Saturday

Class duration: 90 minutes


Who is the course for?

The course is perfect for translators, proofreaders and editors who work from English into Russian and want to hone their Russian writing skills.

Sign up to be notified about
course updates
and enrollment

Veronika Demichelis,
ATA certified English to Russian translator

My experience of studying with Elena was very pleasant and extremely useful!

Irina Jesionowski,
En<>Ru conference and court interpreter, En>Ru translator

Elena is a consummate language professional and a talented instructor – considerate, thought-provoking, and engaging

Anya Hicks,
En<>Ru interpreter

Elena stands above average instructors by far in her expertise ... Elena allowed flexibility while holding herself to a high standard of efficiency, diligence, commitment to the class and to students' needs.